lundi 15 octobre 2012

Roland Orépük, peintre



 Landscape for living room (février/mars 2011)
acrylique sur toiles et meuble
Festival international d'Art non objectif / Pont de Claix (France)
 Yellow Collection (juin 2011)
acrylique sur mur, étagères peitures pliées, coupées brisées
Brickhouse Art Gallery, Sacramento California 
Pouvez-vous décrire brièvement votre travail ? 
Can you briefly describe what you do ? 

"- Qu'est ce qui vous différencie des minimalistes ? 
 -   Simplement l'élaboration du travail, si la finalité reste la même, contrairement à eux qui sont des conceptuels moi je reste un peintre.Le minimaliste crée un concept et l'applique avec des procédés plus ou moins industriels, il pense mais ne fabrique pas.  
-  Vous prétendez être peintre d'abord et conceptuel en suite.
 - C'est pourquoi le terme de REDUCTIVISTE me convient mieux. Je cherche la simplification, pourquoi faire compliqué si on peut faire le plus, avec le moins, et les mêmes moyens ancestraux (support / Peinture), “Malévitch l'avait compris et si bien dit et fait avant nous tous. REDUCTIVISME est une définition qui nous vient de lui“. Simplifier, réduire les moyens pour obtenir le maximum et convaincre ; voilà ce qu'est pour moi la définition parfaite du REDUCTIVISME et de tout mon travail. 
 - Le programme est vaste.  " in Extrait d'une interview par Claude Longo, Août 2008 

Yellow Submarine (Septembre 2011)
Réalisation in situ d'une pièce de 12 mètres linéaire
avec poutrelles d'aluminium, plaques de placo Plâtre
peinture acrylique jaune/Blanc et filins d'aciers.
Gallery EL, Elblag (Pologne)

Qu'est-ce qui vous motive pour créer ? 
What drives you to make work ?

Exister, et être impertinent.

Pouvez-vous nous parler de votre pratique au jour le jour ?
Can you tell us something of your day-to-day practices ? 


Je ne peins pas tous les jours, je réfléchi et dessine des possibilités a réaliser (un jour ou jamais).
Comme les ânes j'ai besoin d'une carotte. Je me me mets au travail que quand il y a opportunité
 à montrer mon travail.

Depuis quand travaillez-vous de cette manière?
How long have you been working in that way ? 


Depuis toujours, j'ai été graphiste indépendant, je me mettais au travail quand sonnait le téléphone.
Habitude que j'ai partiellement conservé.

Quels sont les artistes qui vous ont le plus influencés ?
Which artists have had the greatest affect on your work ? 


Malevitch bien sur, mais je ne doit pas être le seul dans ce cas.

Qu'est ce qui en dehors des arts visuels fait évoluer votre travail ?
What outside of visual art informs your practice ? 


Le regard des autres.
“Colorific“ iInside Wall Work (janvier 2012)
acrylique et tendeurs sur mur
6,00 x 3,00 m
Ecole des Beaux Arts de Braine-l'Alleud
Belgique

Comment souhaitez-vous que le public recoive votre travail ?
How would you like people to engage with your work ?


Avec compréhension et curiosité, qu'il laisse un peu de coté ses idées préconçues.

Qu'est ce qui vous passionne actuellement ?
Have you seen anything recently that has made an impression ?


Mon travail

Dans quel sens selon vous doit évoluer l'art abstrait ?
In your opinion, how should be the future abstract art evolution ?


Dieu est un concept abstrait, que dire de plus…